• Je suis retourné dans ma famille le soir du 31 décembre jusqu'au 2 janvier après-midi. Nous avons mangé des Soba avec des Tempura que ma mère avait fait. En buvant de la bière, mon père a parlé joyeusement de son grand-père qui s'est fait absorber par son hobby en délaissant ses enfants, de ses années d'école, de ses activités de chercheur d'emploi, de son changement de travail, de son mariage, de sa mère, etc. A onze heures et demi, nous sommes allés prier au temple avoisinant. Par-ci par-là dans le jardin du temple, il y avait des feux de joie, et on nous a servi des boissons chaudes ou de la soupe aux légumes et au porc.

    Le jour de l'an transfiguré

    Les 1er et 2 janvier, j'ai fait une promenade seul toutes les trois heures. Je suis allé dans un parc et quelques temples, et j'ai prié sur la tombe de mes ancêtres. Le 2 janvier, au bord d'une rivière. Il faisait doux et j'ai eu peur de prendre un coup de soleil.
    Ici, c'est comme un autre monde par rapport à Tokyo où je me fais des soucis pour le travail et la composition. Je me suis trop délassé pour m'améliorer. Ma mère m'a paru très heureuse de m'avoir vu et cela a adouci sa mauvaise condition physique qui dure depuis le printemps dernier.
    Bonne et heureuse année !

    J'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire
  • Je suis retourné chez ma famille pendant les vacances d'O-Bon. Mes parents étaient venus chez moi les deux étés précédents, cela faisait donc trois ans que je n'étais pas retourné chez eux en été. Heureusement, la forte chaleur avait temporairement diminué. Mon père est venu à la gare me prendre en voiture, en chemin nous nous sommes arrêtés pour prier sur la tombe de mes ancêtres. J'ai entendu dire que ma mère était dans une mauvaise condition physique.
    Le soir lorsque nous sommes arrivés à la maison, ma mère est apparue dans la salle de réception, son apparence et sa voix douce ressemblaient à celles de ma grand-mère lorsque j'étais petit. En dînant, mon père a parlé avec aisance de son enfance, ma mère a fait de brèves réponses en écoutant, comme si elle l'entendait pour la première fois. Deux des frères aînés de mon père avaient été tués pendant la guerre, l'un à Rabaul, l'autre à Guadalcanal. Mon père tient des concerts bénévoles d'harmonica, et cependant il m'a avoué qu'il ne peut jamais jouer « Rabaul Ko-Uta (une chanson japonaise de la seconde guerre mondiale) ».

    Mon retour chez ma famille

    J'ai passé la nuit chez eux, et suis parti l'après-midi suivant, car je ne pouvais pas rester plus longtemps Il y avait une collection de petites poupées à l'entrée.

    J'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire
  • Le mois dernier, j'ai composé une petite œuvre orchestrale. Et la semaine dernière, j'ai fait beaucoup de curry pour me changer les idées. Mais en utilisant du roux industriel. La raison pour laquelle je le précise est qu'un jour, une de mes amis m'a dit qu'on n'appelle pas ça "cuisiner un curry" lorsqu'on utilise du roux industriel.
    Si on a composé une œuvre orchestrale dans une instrumentation conventionnelle, cela ne s'appelle-t-il pas "composer une œuvre orchestrale" ?
    C'est une idée raisonnable. Parce que les compositions commencent par la décision « Pourquoi et comment choisir l'instrumentation ? »

    Le parfum du Curry

    Juin et juillet sont les mois de naissance de mes parents. L'été dernier, je leur ai servi du curry quand sont venus chez moi.
    Cet été, la condition de ma mère est mauvaise, alors ils ne viendront pas chez moi. Donc j'ai cuisiné un curry à ma commodité.
    Lorsqu'on cuisine un curry, le parfum est emporté par le ventilateur jusque chez les voisins. Il se dit partout dans le voisinage qu'un homme bizarre, qui paraît être compositeur et qui joue souvent du piano en restant dans sa maison, a l'énergie de cuisiner du curry.

    J'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique