• Quand j'étais étudiant à l'École supérieure de l'Université des arts de Tokyo, j'ai étudié ce mouvement comme exemple d'une fugue dans la classe d'« Analyse musicale » du professeur Shin Sato. Lorsqu'il m'a demandé de transcrire le sujet rétrograde sur le tableau noir, j'ai eu des difficultés à déterminer où le sujet commençait et où il finissait. C'est un souvenir amer du final de la sonate pour piano nº29 « Hammerklavier » de Beethoven que je peux maintenant jouer de tête.

    Final de la Sonate pour piano nº 29 « Hammerklavier » de Beethoven

    Mise à part la note sautée au début, le sujet qui consiste en un trille et des doubles croches hélicoïdales ressemble au thème de l'ouverture de « Les noces de Figaro » de Mozart. Une telle écriture, qui élabore une diversité d'expressions à trois voix en utilisant le registre entier du piano est équivalente à celle de « La Campanella » de Liszt. D'ailleurs, l'impression qu'on reçoit de ce mouvement est comme un grand homme ou une cathédrale !
    Il est évident que la fugue à double sujet recommence aux environs des deux tiers du mouvement. Pour autant, exactement à la moitié, une séquence syncopée énergique, qui me fait penser à celle de Schumann ou de César Franck, débute avec un coup d'un accord de septième diminuée très lourd, et c'est plutôt ce moment-là qui me bouleverse.
    Sur le sujet rétrograde susmentionné, qui est en si mineur le plus loin de la tonique, si bémol majeur, mon interprétation est sèche, sans pédale, comme « l'écho inversé » : une sorte de technique de la musique électronique où un son « Bon-n-n-n-n ! » est modifié en « n-n-n-n-noB ! », après « B ! », il n'y a aucun écho.

    fr.wikipedia.org / L'écho inversé : un effet sonore qui consiste à enregistrer l'écho produit par un signal joué à l'envers, et à ensuite inverser le tout pour obtenir le signal original avec son écho inversé. L'écho précède ainsi le son qui l'a produit.

    J'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire
  • [Résumé] (Texte original en japonais : Tsuyoshi Futakuchi)
    Première Scène : Ambition d'un homme venu dans la grande ville – Rendez-vous amoureux imaginaire – Succès du démarchage à domicile
    Deuxième Scène : Son désir de réussir – Dans une boîte de nuit à la mode
    Troisième Scène : Il s'inquiète d'être très occupé. – Il réprimande son subalterne. – Un appel de son ancienne amie dans sa ville natale – Après lui avoir parlé, il rompt avec le passé.
    Quatrième Scène : Rêve nostalgique – Fatigue – Échec – Disparition de son subalterne
    Cinquième Scène : En appelant son ancienne amie au téléphone, il apprend que sa ville natale se développe, et qu'elle va se marier avec un autre homme. – Conflit (pantomime) – Un appel de son subalterne qui a survécu

    Opéra « Histoire d'un représentant de commerce » (1992)

    Cet opéra a été créé le mercredi 29 avril 1992 à la salle de « Kunteki-Jinja », préfecture de Kochi, joué par Kazutaka Shibamura, baryton, Yuri Sunai, piano et Satoru Ikeda, synthétiseur.
    [durée totale : environ 40 minutes]

    le fichier audio d'un extraitJ'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire
  • Très lourd, animé, enveloppé dans un parfum sucré, irrité ou trop heureux pour être tranquille.... Les compositeurs trouvent souvent l'inspiration de leurs œuvres à partir d'une image. Parfois pour la représenter, on choisit une note en fonction du ton et de sa valeur. Le rôle d'un interprète est de recréer l'esprit, pour ainsi dire le son originel.
    (Extrait de ma critique du concert final du « 20e concours de musique de Shimamura » en 2007)

    Mettre de l'émotion dans son interprétation ou sa composition ne semble pas être le fruit d'un apprentissage. Bien qu'elles puissent paraitre très libres, elles restent pourtant des interprétations fidèles à la notation. D'ailleurs ces interprétations induisent un état d'esprit de crainte, de tristesse ou de désespoir, où le manque de tons contrastant avec les passages transcendants, mais nécessitent alors de réaliser l'intégralité sans laisser ses émotions prendre le dessus.
    (Extrait de ma critique du concert final du « 21e concours de musique de Shimamura » en 2008)
    J'ai terminé « HATAORI » pour ensemble à cordes


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires